Is it because we are overly familiar with North American english,
or do we not have the richness of language usage
that some other ethnicities incorporate ?
I grew up with 'high german' and 'low german' as second languages.
The nuances from, at least our cultural tree are laced with expressions ripe
with hyperbole, wit and satire.
Expressions often address subjects that would be taboo to discuss
or to mention in conversation.
One common low german expression,
used in mixed company in our overtly and religiously correct community
was the familiar 'shieterie und buch wie doa',
directly translated, diahrea and stomach ache. Not obscene by any stretch,
but it surely loses it's charm when translated into english,
no matter how you interpret it.
Body parts were described colloquially,
rope and tail could as easily be used to refer to
a certain male body part as to be used literally,
both by women and men.
I'm belaboring my point.
My Irish friends have way too many discriptors and 'turns of phrases'.
The lyrics to much of their music evoke
humor, compassion and tell stories so vividly.
A while back while browsing through Irish Design,
a local shop selling all things Irish,
I was compelled to purchase a little piece of art.
Both for the artistry of the piece as well as the proverb
that had given the calligrapher motive for creating his little work of art.
But I must say, it was the proverb that drew me to it
and compelled me to get out my Visa card.
I trust that as you read the proverb
you will understand the pleasure that
I have enjoyed each time I happen upon it.

May those that love us, love us;
& those that don't love us,
may You turn their hearts;
& if he can't turn their hearts,
may he turn their ankles;
So we may know them
by their limping.
It also reminds me of another saying,
"Everyone I meet brightens my life.
Some when they enter my life
and the others when they leave it".
And you my friend
are one of those who brightens my life
each time you enter.
Ciao, I hope to see you soon.
Great post, Ray! I love words!
ReplyDeleteOne of my favourite Irish sayings is the Irishman's Philosophy:
In life, there are only two things to worry about—
Either you are well or you are sick.
If you are well, there is nothing to worry about,
But if you are sick, there are only two things to worry about—
Either you will get well or you will die.
If you get well, there is nothing to worry about,
But if you die, there are only two things to worry about—
Either you will go to heaven or hell.
If you go to heaven, there is nothing to worry about.
And if you go to hell, you’ll be so busy shaking hands with all your friends
You won’t have time to worry!
And one of my favourite Pennsylvania Dutch truisms (Mom's Mom was Mennonite):
“We get too soon old and too late smart”
I'm liking your santa show - keep it going.
ReplyDelete